![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
![]() |
Устранение проблем с отображением японского текста в RTF файлах, созданных в Delphi 2009Delphi , Графика и Игры , ШрифтыПользователи, работающие с приложениями на Delphi 2009, которые интенсивно используют форматированный текст (RTF), могут столкнуться с проблемой отображения японского текста. При загрузке содержимого в контролах TRichEdit и TLMDRichEdit, японский текст может отображаться как "грёбанный код" (глючный текст), особенно если в документе смешаны английский и японский языки. Проблема может быть связана с использованием в RTF файлов шрифтов, доступных в версиях Windows с поддержкой восточных языков, которые могут отличаться от шрифтов в версиях Windows без такой поддержки. Пример проблемы:Пример текста, где английский и японский тексты отображаются корректно:
Однако, при загрузке содержимого, японский текст может отображаться как мусор:
Пользователи могут предположить, что проблема связана с кодировкой шрифтов в RTF файле, и попробовать заменить их программно, что даст почти приемлемый результат. Однако, в RTF файле всё ещё остаются "мусорные" символы, которые не распознаются как японские. Решение проблемы:Пользователь в сообщении упоминает, что изменение названий шрифтов в таблице шрифтов RTF может усугубить проблему, и что важно установить, кодируется ли RTF как Shift-JIS или Unicode, а также проверять, установлена ли на машине поддержка японского языка. Это поможет определить, какая кодировка используется в RTF файле и какая используется по умолчанию в Delphi 2009. Альтернативный подход:Измените RTF текст, используя функцию преобразования, которая заменяет специальные символы кодом их соответствующего Юникода. Это может быть полезным, если RTF корректно кодируется в Юникодные эквиваленты специальных символов, как показано в следующем примере кода на языке Object Pascal, который может быть использован в Delphi:
Эта функция заменяет символы с кодом больше 127 на их Юникодные эквиваленты, что позволит Microsoft Word корректно открыть RTF файл. Заключение:Для решения проблемы отображения японского текста в RTF файлах, созданных в Delphi 2009, необходимо убедиться, что RTF файлы правильно кодируются для поддержки японских символов, а также правильно выбрать кодировку, соответствующую локализации операционной системы и настройки среды разработки. При необходимости, использование функции преобразования может помочь в корректном отображении текста. Устранение проблем с отображением японского текста в RTF файлах, созданных в Delphi 2009, из-за некорректной кодировки и смешивания языков. Комментарии и вопросыПолучайте свежие новости и обновления по Object Pascal, Delphi и Lazarus прямо в свой смартфон. Подпишитесь на наш Материалы статей собраны из открытых источников, владелец сайта не претендует на авторство. Там где авторство установить не удалось, материал подаётся без имени автора. В случае если Вы считаете, что Ваши права нарушены, пожалуйста, свяжитесь с владельцем сайта.
|
||||
©KANSoftWare (разработка программного обеспечения, создание программ, создание интерактивных сайтов), 2007 |