Гибкая кастомизация текста в ASP.NET MVC 4: использование RESX для локализации и удобства переводчиковDelphi , Синтаксис , API реализацияПереводчики текста и терминологии часто сталкиваются с необходимостью адаптации программного обеспечения под конкретные нужды пользователей. Это касается, в том числе, и веб-приложений, созданных на платформе ASP.NET MVC 4 с использованием движка Razor. Особенностью таких приложений является возможность полной кастомизации текста, включая локализацию и специфические изменения под нужды каждого бизнеса. Проблема кастомизации текстаВ настоящее время, для кастомизации текста используется простой метод сравнения строк в базе данных с теми, что загружены в приложение при каждом открытии формы. Это неэффективно и не масштабируемо, так как каждая строка сравнивается с английским оригиналом, и если найден локализованный эквивалент, то он отображается на форме. Проблемы с поддержкой и обновлениемКроме того, возможность кастомизации каждого элемента текста может привести к проблемам с поддержкой и обновлением, поскольку это может вызвать путаницу и ошибки в поддержании актуальности и согласованности текста. Предпочтительный метод локализацииРассматривается метод использования стандартных API и соглашений ASP.NET для локализации, с применением RESX файлов и ключей ресурсов, вместо сравнения строк. Это более гибкий и эффективный подход, позволяющий избежать ненужных запросов к базе данных и упростить процесс перевода. Решение проблемы кастомизацииПредлагается создать отдельный RESX файл для кастомизируемых терминов, а также таблицу в базе данных для хранения пользовательских терминов. Это позволит сохранять кастомизированные термины для каждой локали и компании. Пример структуры таблицы
Кэширование и доступ к кастомизированным терминамДля ускорения доступа к кастомизированным терминам можно использовать кэширование в IIS. Пример реализации класса для кэширования и доступа к терминам:
Преимущества и недостатки подходаОсновным недостатком такого подхода является необходимость заранее предугадывать, какие термины пользователи захотят кастомизировать. Однако, этот метод может предложить наилучшее сочетание локализации и кастомизации. ЗаключениеИспользование RESX файлов для кастомизации текста в ASP.NET MVC 4 позволяет гибко управлять локализацией и кастомизацией терминологии, обеспечивая при этом удобство для переводчиков и разработчиков. Такой подход обеспечивает масштабируемость и упрощает процесс поддержки и обновления приложения. Пример кода на Object Pascal (Delphi) не требуется, так как контекст вопроса связан с ASP.NET MVC 4 и Razor, а не с Delphi.Обсуждается проблема и предлагается метод локализации текста с использованием RESX файлов в ASP.NET MVC 4 для повышения гибкости и удобства кастомизации и поддержки переводов, с примерами структуры таблицы и кэширования терминов. Комментарии и вопросыПолучайте свежие новости и обновления по Object Pascal, Delphi и Lazarus прямо в свой смартфон. Подпишитесь на наш Telegram-канал delphi_kansoftware и будьте в курсе последних тенденций в разработке под Linux, Windows, Android и iOS Материалы статей собраны из открытых источников, владелец сайта не претендует на авторство. Там где авторство установить не удалось, материал подаётся без имени автора. В случае если Вы считаете, что Ваши права нарушены, пожалуйста, свяжитесь с владельцем сайта. :: Главная :: API реализация ::
|
||||
©KANSoftWare (разработка программного обеспечения, создание программ, создание интерактивных сайтов), 2007 |